ALEIX ESPARGARO'
ALEIX ESPARGARO'OFFICIAL RIDER

ALEIX ESPARGARO'
OFFICIAL RIDER

Born in Granollers, Spain on 30 July, 1989. Spanish 125 champion in 2004, after a series of placements in the 125 and 250 classes, he made a name for himself in 2012 as the best rider astride a CRT (the ART developed by Aprilia Racing) in the Grand Prix Motorcycle Racing premier class, a result that he repeated the following year. 

cerrar

ANDREA IANNONE
ANDREA IANNONEOFFICIAL RIDER

ANDREA IANNONE
OFFICIAL RIDER

Andrea Iannone is astride an Aprilia RS-GP for the 2019 and 2020 MotoGP seasons. The Italian rider from Vasto, born in 1989, rides alongside the already confirmed Aleix Espargaró.
In MotoGP since 2013, after shining in 125 and Moto2 with a total of 12 wins and 12 podium finishes, Andrea Iannone boasts a trophy collection in the top class that includes 1 win, 11 podiums and 2 pole positions. 

cerrar

MASSIMO RIVOLA
MASSIMO RIVOLAAPRILIA RACING CEO

MASSIMO RIVOLA
APRILIA RACING CEO

cerrar

ROMANO ALBESIANO
ROMANO ALBESIANOResponsable Aprilia Racing

ROMANO ALBESIANO
Responsable Aprilia Racing

Romano Albesiano, nacido en Carrù (Cuneo), Italia, licenciado en Ingeniería Aeronáutica por el Politécnico de Turín. Inició su carrera en Cagiva Motor S.p.A. donde, entre otras cosas, participó en el desarrollo de las motos 500 GP durante las temporadas de 1991 a 1994. Además trabajó, desde 1995 hasta 1997, en Fondmetal Technologies como jefe de proyecto de aerodinámica para los vehículos Mercedes AMG en los campeonatos DTM (logrado el 1er puesto en 1995 y el 2° puesto en 2006) y GT FIA. Albesiano volvió a Cagiva Motor en 1998, donde desempeñó el cargo de Responsable de I+D vehículos para las marcas Cagiva y Husqvarna, y se ocupó de la gestión de la actividad deportiva para la marca Husqvarna logrando dos títulos mundiales. En 2005, Romano Albesiano entró a formar parte del Grupo Piaggio en calidad de Responsable de Desarrollo de Producto de la marca Aprilia. Actualmente, es Responsable del Centro Técnico Moto y dirige el equipo de técnicos de Aprilia Racing.

cerrar

FAUSTO GRESINI
FAUSTO GRESINITeam Manager

FAUSTO GRESINI
Team Manager

Se encarga de la logística, de la relación con la dirección de la carrera y de todo aquello relacionado con el reglamento deportivo del campeonato mundial. Gestiona todas las posibles necesidades de última hora, ya sea desde el punto de vista logístico como por lo que respecta a los miembros del equipo.

cerrar

PAOLO BONORA
PAOLO BONORAMOTOGP PROJECT LEADER

PAOLO BONORA
MOTOGP PROJECT LEADER

Coordinates the operations of the electronics technicians team, both in terms of hardware and software. Schedules electronic strategy developments based on both normal evolutions and feedback from the riders.

cerrar

ANTONIO JIMENEZ
ANTONIO JIMENEZCREW CHIEF

ANTONIO JIMENEZ
CREW CHIEF

Coordinates the activity of the mechanics engaged on the motorbike, acknowledging the directives of the project leader. 

cerrar

GIANLUCA GIORGINI
GIANLUCA GIORGINITelemetrista

GIANLUCA GIORGINI
Telemetrista

Se encarga de descargar y analizar los datos de telemetría. Además, es el responsable de todo lo relacionado con la parte eléctrica y electrónica del vehículo, desde la centralita hasta los software y el cableado. En pista, incluso pocos segundos antes de la salida, es capaz de modificar la configuración de la moto en tiempo real.

cerrar

GUIDO FONTANA
GUIDO FONTANATelemetrista

GUIDO FONTANA
Telemetrista

Se encarga de descargar y analizar los datos de telemetría. Además, es el responsable de todo lo relacionado con la parte eléctrica y electrónica del vehículo, desde la centralita hasta los software y el cableado. En pista, incluso pocos segundos antes de la salida, es capaz de modificar la configuración de la moto en tiempo real.

cerrar

OSCAR BOLZONELLA
OSCAR BOLZONELLASUSPENSION TECHNICIAN

OSCAR BOLZONELLA
SUSPENSION TECHNICIAN

cerrar

ANTONIO MIR MORANGUES
ANTONIO MIR MORANGUESJefe técnico

ANTONIO MIR MORANGUES
Jefe técnico

Es la persona encargada de la coordinación de cada equipo. Gestiona el trabajo del equipo, interpreta las respuestas de los pilotos, implementa casi todas las decisiones relacionadas con los neumáticos, los ajustes y las estrategias, con la colaboración de los ingenieros que están en la pista.

cerrar

ALBERTO PRESUTTI
ALBERTO PRESUTTIMecánicos

ALBERTO PRESUTTI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

FRANCO BORJA SALVADOR
FRANCO BORJA SALVADORMECHANIC

FRANCO BORJA SALVADOR
MECHANIC

Aprilia Racing mechanics are the "hand" of each team. They are responsible of the mechanical part as a whole of the motorcycle. They deal with the preparation, maintenance and repairs in case of failures or breakages. Once at HQ, they handle the spare parts stock.

cerrar

CARLO TOCCAFONDI
CARLO TOCCAFONDIMecánicos

CARLO TOCCAFONDI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

CRISTIAN CASTILLO
CRISTIAN CASTILLOTIRE AND FUEL MECHANIC

CRISTIAN CASTILLO
TIRE AND FUEL MECHANIC

He's in charge of fuel and tyres while on the track as well as their assembly (along with tires technicians), maintenance and all systems apt to always keep them in check (thermo-covers, pressure regulators, thermometers).

cerrar

FABRIZIO CECCHINI
FABRIZIO CECCHINIMecánicos

FABRIZIO CECCHINI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

RENATO PENNACCHIO
RENATO PENNACCHIOELECTRONIC ENGINEER

RENATO PENNACCHIO
ELECTRONIC ENGINEER

Work closely with the rider, chief technician and telemetry engineer. He incorporates the comments and creates the appropriate "mappings" for electronic controls. 

cerrar

LUCA CONTI
LUCA CONTIELECTRONIC SPECIALIST

LUCA CONTI
ELECTRONIC SPECIALIST

cerrar

MIKE WATT
MIKE WATTSUSPENSION TECHNICIAN

MIKE WATT
SUSPENSION TECHNICIAN

cerrar

SIMONE ALESSANDRINI
SIMONE ALESSANDRINIMecánicos

SIMONE ALESSANDRINI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

EDOARDO CIFERRI
EDOARDO CIFERRIMecánicos

EDOARDO CIFERRI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

ROBERTO MARINONI
ROBERTO MARINONIMECHANIC

ROBERTO MARINONI
MECHANIC

cerrar

FILIPPO TOGNONI
FILIPPO TOGNONIMECHANIC

FILIPPO TOGNONI
MECHANIC

cerrar

LINO ZAMENGO
LINO ZAMENGOTIRE AND FUEL MECHANIC

LINO ZAMENGO
TIRE AND FUEL MECHANIC

cerrar

MICHELE MASINI
MICHELE MASINITEAM COORDINATOR

MICHELE MASINI
TEAM COORDINATOR

Manages all team competition logistics aspects: organises accommodations at the circuit, takes care of shipping the material, assists technicians and engineers in requests that are not strictly technical, interacts with the championship organisation and management at the various circuits.

cerrar

MICHELE BERTELLI
MICHELE BERTELLIVEHICLE ENGINEER

MICHELE BERTELLI
VEHICLE ENGINEER

Supervises the management of the motorbike engine on the track.

cerrar

GIOVANNI MATTAROLLO
GIOVANNI MATTAROLLOProject Leader

GIOVANNI MATTAROLLO
Project Leader

Se encarga de la gestión del proyecto MotoGP desde el punto de vista técnico. Sigue la evolución de la moto, la relación con los socios técnicos y con la organización del Campeonato por lo que concierne a los aspectos relacionados con la parte técnica. En el departamento de carreras organiza y supervisa el trabajo del equipo de ingenieros y diseñadores.

cerrar

NICOLA BILIATO
NICOLA BILIATOENGINE SPECIALIST

NICOLA BILIATO
ENGINE SPECIALIST

Supervises the management of the motorbike engine on the track.

cerrar

ENRICO MARCHESANI
ENRICO MARCHESANIJefe técnico

ENRICO MARCHESANI
Jefe técnico

Es la persona encargada de la coordinación de cada equipo. Gestiona el trabajo del equipo, interpreta las respuestas de los pilotos, implementa casi todas las decisiones relacionadas con los neumáticos, los ajustes y las estrategias, con la colaboración de los ingenieros que están en la pista.

cerrar

LUIGI ZUCCHI
LUIGI ZUCCHIMecánicos

LUIGI ZUCCHI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

STEVANATO MARCO
STEVANATO MARCOELECTRONIC SPECIALIST

STEVANATO MARCO
ELECTRONIC SPECIALIST

Supervises the management of the motorbike engine on the track.

cerrar

GIUSEPPE BUSATO
GIUSEPPE BUSATOENGINE TECHNICIAN

GIUSEPPE BUSATO
ENGINE TECHNICIAN

On-track manager in charge of monitoring and maintenance of the engine and mechanical parts connected to it.

cerrar

ALBERTO CAVEDON
ALBERTO CAVEDONENGINE TECHNICIAN

ALBERTO CAVEDON
ENGINE TECHNICIAN

On-track manager in charge of monitoring and maintenance of the engine and mechanical parts connected to it.

cerrar

MARCO GRIFFONI
MARCO GRIFFONIENGINE TECHNICIAN

MARCO GRIFFONI
ENGINE TECHNICIAN

On-track manager in charge of monitoring and maintenance of the engine and mechanical parts connected to it.

cerrar

MASSIMO MENEGHIN
MASSIMO MENEGHINSPARE PARTS MANAGER

MASSIMO MENEGHIN
SPARE PARTS MANAGER

Takes care about every spare part during the MotoGp championship.

cerrar

FRANCESCO BEZZE
FRANCESCO BEZZEMARKETING COORDINATOR

FRANCESCO BEZZE
MARKETING COORDINATOR

Manages the marketing operations related to the Racing area in support of business and Aprilia Racing Brand promotion; responsible for the on-track experience for all guests and clients, in addition to coordinating all Racing digital operations and strategies. 

cerrar

PAOLO PEZZINI
PAOLO PEZZINIPRESS OFFICE MANAGER

PAOLO PEZZINI
PRESS OFFICE MANAGER

 Coordinates press activities, relations with specialized and not-specialized journalists, the carrying out of interviews, photos and videos. Manages the riders' agenda during the race weekend.

cerrar

ALBERTO CANI
ALBERTO CANIPRESS OFFICE SPECIALIST

ALBERTO CANI
PRESS OFFICE SPECIALIST

cerrar

ANDREA ZOCCARATO
ANDREA ZOCCARATOPRESS OFFICE SPECIALIST

ANDREA ZOCCARATO
PRESS OFFICE SPECIALIST

Coordinates press operations, relations with specialised and non specialised journalists, conducting interviews, taking photographs and video. Manages the riders' schedule during the race weekend.

cerrar

DARIO RAIMONDI
DARIO RAIMONDILOGISTICS

DARIO RAIMONDI
LOGISTICS

He advises on relations with all world circuits in order to facilitate the organizational and commercial aspects, in addition to the relationship with IRTA, Dorna, IMF, FIM and CIV. He's the reference point between the technical team and the marketing / sales, with the responsibility to implement the business connected with the provision of motorcycle racing for private teams in the various world competitions. He coordinates the drivers and logistics team. 

cerrar

BRADLEY SMITH
BRADLEY SMITHOFFICIAL TESTER

BRADLEY SMITH
OFFICIAL TESTER

cerrar

PIETRO CAPRARA
PIETRO CAPRARACREW CHIEF - TEST TEAM

PIETRO CAPRARA
CREW CHIEF - TEST TEAM

cerrar

STEFANO FERRO
STEFANO FERROELECTRONIC ENGINEER - TEST TEAM

STEFANO FERRO
ELECTRONIC ENGINEER - TEST TEAM

cerrar

LORIS CONTE
LORIS CONTEELECTRONIC SPECIALIST - TEST TEAM

LORIS CONTE
ELECTRONIC SPECIALIST - TEST TEAM

cerrar

MATTEO FRIGO
MATTEO FRIGOSUSPENSION TECHNICIAN - TEST TEAM

MATTEO FRIGO
SUSPENSION TECHNICIAN - TEST TEAM

cerrar

GIOVANNI INZIRILLO
GIOVANNI INZIRILLOMECHANIC - TEST TEAM

GIOVANNI INZIRILLO
MECHANIC - TEST TEAM

cerrar

MANUEL MARANGON
MANUEL MARANGONMECHANIC - TEST TEAM

MANUEL MARANGON
MECHANIC - TEST TEAM

cerrar

ROBERTO SIMIONATO
ROBERTO SIMIONATOMECHANIC - TEST TEAM

ROBERTO SIMIONATO
MECHANIC - TEST TEAM

cerrar

EDDY BOSI
EDDY BOSIMecánicos

EDDY BOSI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

MATTEO BAIOCCO
MATTEO BAIOCCOPERFORMANCE ANALYST

MATTEO BAIOCCO
PERFORMANCE ANALYST

cerrar