ALEIX ESPARGARO
ALEIX ESPARGARORIDER >

ALEIX ESPARGARO
RIDER

Born in Granollers, Spain on 30 July, 1989. Spanish 125 champion in 2004, after a series of placements in the 125 and 250 classes, he made a name for himself in 2012 as the best rider astride a CRT (the ART developed by Aprilia Racing) in the Grand Prix Motorcycle Racing premier class, a result that he repeated the following year. 
Discover more > 

cerrar

SAM LOWES
SAM LOWESRIDER >

SAM LOWES
RIDER

Born in Lincoln on 14 September, 1990, he was crowned World Supersport champion in 2013. He moved to Moto2 with team Speed up, gaining notoriety straight away with excellent results. 

Discover more

cerrar

ROMANO ALBESIANO
ROMANO ALBESIANOResponsable Aprilia Racing >

ROMANO ALBESIANO
Responsable Aprilia Racing

Romano Albesiano, nacido en Carrù (Cuneo), Italia, licenciado en Ingeniería Aeronáutica por el Politécnico de Turín. Inició su carrera en Cagiva Motor S.p.A. donde, entre otras cosas, participó en el desarrollo de las motos 500 GP durante las temporadas de 1991 a 1994. Además trabajó, desde 1995 hasta 1997, en Fondmetal Technologies como jefe de proyecto de aerodinámica para los vehículos Mercedes AMG en los campeonatos DTM (logrado el 1er puesto en 1995 y el 2° puesto en 2006) y GT FIA. Albesiano volvió a Cagiva Motor en 1998, donde desempeñó el cargo de Responsable de I+D vehículos para las marcas Cagiva y Husqvarna, y se ocupó de la gestión de la actividad deportiva para la marca Husqvarna logrando dos títulos mundiales. En 2005, Romano Albesiano entró a formar parte del Grupo Piaggio en calidad de Responsable de Desarrollo de Producto de la marca Aprilia. Actualmente, es Responsable del Centro Técnico Moto y dirige el equipo de técnicos de Aprilia Racing.

cerrar

DARIO RAIMONDI
DARIO RAIMONDIAPRILIA RACING SPORT MANAGER >

DARIO RAIMONDI
APRILIA RACING SPORT MANAGER

He advises on relations with all world circuits in order to facilitate the organizational and commercial aspects, in addition to the relationship with IRTA, Dorna, IMF, FIM and CIV. He's the reference point between the technical team and the marketing / sales, with the responsibility to implement the business connected with the provision of motorcycle racing for private teams in the various world competitions. He coordinates the drivers and logistics team. 

 

> Read the interview

cerrar

PAOLO BONORA
PAOLO BONORAAPRILIA RACING ELECTRIC AND ELECTRONIC MANAGER >

PAOLO BONORA
APRILIA RACING ELECTRIC AND ELECTRONIC MANAGER

Coordinates the operations of the electronics technicians team, both in terms of hardware and software. Schedules electronic strategy developments based on both normal evolutions and feedback from the riders.

cerrar

SANDER DONKERS
SANDER DONKERSELECTRONIC ENGINEER >

SANDER DONKERS
ELECTRONIC ENGINEER

Works in close contact with the rider, crew chief and telemetrist. Receives feedback and creates the suitable "maps" for the electronics controls.

cerrar

ERKKI SIUKOLA
ERKKI SIUKOLAJefe técnico >

ERKKI SIUKOLA
Jefe técnico

Es la persona encargada de la coordinación de cada equipo. Gestiona el trabajo del equipo, interpreta las respuestas de los pilotos, implementa casi todas las decisiones relacionadas con los neumáticos, los ajustes y las estrategias, con la colaboración de los ingenieros que están en la pista.

cerrar

GIULIO NAVA
GIULIO NAVAMecánicos >

GIULIO NAVA
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

MARCUS ESCHENBACHER
MARCUS ESCHENBACHERCREW CHIEF >

MARCUS ESCHENBACHER
CREW CHIEF

Coordinates operations for the team of technicans who work on the bikes during the race weekend.

cerrar

GUIDO FONTANA
GUIDO FONTANATelemetrista >

GUIDO FONTANA
Telemetrista

Se encarga de descargar y analizar los datos de telemetría. Además, es el responsable de todo lo relacionado con la parte eléctrica y electrónica del vehículo, desde la centralita hasta los software y el cableado. En pista, incluso pocos segundos antes de la salida, es capaz de modificar la configuración de la moto en tiempo real.

cerrar

GIANLUCA GIORGINI
GIANLUCA GIORGINITelemetrista >

GIANLUCA GIORGINI
Telemetrista

Se encarga de descargar y analizar los datos de telemetría. Además, es el responsable de todo lo relacionado con la parte eléctrica y electrónica del vehículo, desde la centralita hasta los software y el cableado. En pista, incluso pocos segundos antes de la salida, es capaz de modificar la configuración de la moto en tiempo real.

cerrar

LINO ZAMENGO
LINO ZAMENGOTIRE AND FUEL MECHANIC >

LINO ZAMENGO
TIRE AND FUEL MECHANIC

He's in charge of fuel and tyres while on the track as well as their assembly (along with tires technicians), maintenance and all systems apt to always keep them in check (thermo-covers, pressure regulators, thermometers).

cerrar

EDDY BOSI
EDDY BOSIMecánicos >

EDDY BOSI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

CARLO TOCCAFONDI
CARLO TOCCAFONDIMecánicos >

CARLO TOCCAFONDI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

FEDERICO VICINO
FEDERICO VICINOMecánicos >

FEDERICO VICINO
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

ANTONIO MIR MORANGUES
ANTONIO MIR MORANGUESJefe técnico >

ANTONIO MIR MORANGUES
Jefe técnico

Es la persona encargada de la coordinación de cada equipo. Gestiona el trabajo del equipo, interpreta las respuestas de los pilotos, implementa casi todas las decisiones relacionadas con los neumáticos, los ajustes y las estrategias, con la colaboración de los ingenieros que están en la pista.

cerrar

FRANCO BORJA
FRANCO BORJAMECHANIC >

FRANCO BORJA
MECHANIC

Aprilia Racing mechanics are the "hand" of each team. They are responsible of the mechanical part as a whole of the motorcycle. They deal with the preparation, maintenance and repairs in case of failures or breakages. Once at HQ, they handle the spare parts stock.

cerrar

MARCO DRAGONETTI
MARCO DRAGONETTIMecánicos >

MARCO DRAGONETTI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

IVANO MANCURTI
IVANO MANCURTIMecánicos >

IVANO MANCURTI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

MAURIZIO VISANI
MAURIZIO VISANIMecánicos >

MAURIZIO VISANI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

ALBERTO PRESUTTI
ALBERTO PRESUTTIMecánicos >

ALBERTO PRESUTTI
Mecánicos

La "mano" de todo equipo. Son los responsables de la parte mecánica de la moto en su conjunto. Se ocupan de la preparación, del mantenimiento y de las reparaciones en caso de avería o mal funcionamiento. Una vez en casa, se encargan de la gestión del almacén de recambios.

cerrar

ROBERTO MARINONE
ROBERTO MARINONEMECHANIC >

ROBERTO MARINONE
MECHANIC

Aprilia Racing mechanics are the "hand" of each team. They are responsible of the mechanical part as a whole of the motorcycle. They deal with the preparation, maintenance and repairs in case of failures or breakages. Once at HQ, they handle the spare parts stock.  

cerrar

MASSIMO MENEGHIN
MASSIMO MENEGHINSPARE PARTS MANAGER >

MASSIMO MENEGHIN
SPARE PARTS MANAGER

In charge of managing the spare parts in the garage. He is responsible for making all the parts needed for racing and testing operations available, as well as for monitoring wear and any mileage for statistical purposes.

 

> Read the interview

cerrar

FAUSTO GRESINI
FAUSTO GRESINITeam Manager >

FAUSTO GRESINI
Team Manager

Se encarga de la logística, de la relación con la dirección de la carrera y de todo aquello relacionado con el reglamento deportivo del campeonato mundial. Gestiona todas las posibles necesidades de última hora, ya sea desde el punto de vista logístico como por lo que respecta a los miembros del equipo.

cerrar

ALBERTO CAVEDON
ALBERTO CAVEDONAPRILIA RACING ENGINE ACADEMY >

ALBERTO CAVEDON
APRILIA RACING ENGINE ACADEMY

On-track manager in charge of monitoring and maintenance of the engine and mechanical parts connected to it.

cerrar

GIOVANNI MATTAROLLO
GIOVANNI MATTAROLLOProject Leader >

GIOVANNI MATTAROLLO
Project Leader

Se encarga de la gestión del proyecto MotoGP desde el punto de vista técnico. Sigue la evolución de la moto, la relación con los socios técnicos y con la organización del Campeonato por lo que concierne a los aspectos relacionados con la parte técnica. En el departamento de carreras organiza y supervisa el trabajo del equipo de ingenieros y diseñadores.

cerrar

GIUSEPPE BUSATO
GIUSEPPE BUSATOAPRILIA RACING ENGINE ACADEMY >

GIUSEPPE BUSATO
APRILIA RACING ENGINE ACADEMY

On-track manager in charge of monitoring and maintenance of the engine and mechanical parts connected to it. 

 

> Read the interview

cerrar

MARCO GRIFFONI
MARCO GRIFFONIAPRILIA RACING ENGINE ACADEMY >

MARCO GRIFFONI
APRILIA RACING ENGINE ACADEMY

On-track manager in charge of monitoring and maintenance of the engine and mechanical parts connected to it.

cerrar

OSCAR BOLZONELLA
OSCAR BOLZONELLASUSPENSION TECHNICIAN >

OSCAR BOLZONELLA
SUSPENSION TECHNICIAN

Physically prepares, overhauls and mounts the suspensions onto the motorcycle also dealing with all modifications requested by the pilot, engineer and head technician during trial run.

 

> Read the interview

cerrar

DAVIDE DI BENEDETTO
DAVIDE DI BENEDETTOTEAM MARKETING COORDINATOR >

DAVIDE DI BENEDETTO
TEAM MARKETING COORDINATOR

Supports the Marketing team in the business development and Aprilia Racing brand development strategies.
This person is responsible for implementing all the marketing initiatives and manages the on-track experience and hospitality. 

cerrar

SVETLANA TOMASEVSCHI
SVETLANA TOMASEVSCHITEAM MARKETING COORDINATOR >

SVETLANA TOMASEVSCHI
TEAM MARKETING COORDINATOR

Supports the Marketing team in the business development and Aprilia Racing brand development strategies.
This person is responsible for implementing all the marketing initiatives and manages the on-track experience and hospitality. 

cerrar

MICHELE MASINI
MICHELE MASINITEAM COORDINATOR >

MICHELE MASINI
TEAM COORDINATOR

Manages all team competition logistics aspects: organises accommodations at the circuit, takes care of shipping the material, assists technicians and engineers in requests that are not strictly technical, interacts with the championship organisation and management at the various circuits.

cerrar

MARCO D'ACUNZO
MARCO D'ACUNZOAPRILIA RACING MARKETING AND SALES MANAGER >

MARCO D'ACUNZO
APRILIA RACING MARKETING AND SALES MANAGER

Handles development, sponsorship management and partnership/co-branding initiatives;
this person is also responsible for developing business connected to racing operations such as bike sales, services and products. This person has the task of structuring initiatives for marketing to promote the Aprilia Racing Brand. 

cerrar

FRANCESCO BEZZE
FRANCESCO BEZZEAPRILIA RACING MARKETING AND SALES COORDINATOR >

FRANCESCO BEZZE
APRILIA RACING MARKETING AND SALES COORDINATOR

Manages the marketing operations related to the Racing area in support of business and Aprilia Racing Brand promotion; responsible for the on-track experience for all guests and clients, in addition to coordinating all Racing digital operations and strategies. 

cerrar

PAOLO PEZZINI
PAOLO PEZZINIPRODUCT AND RACING PRESS OFFICE MANAGER >

PAOLO PEZZINI
PRODUCT AND RACING PRESS OFFICE MANAGER

Coordinates press operations, relations with specialised and non specialised journalists, conducting interviews, taking photographs and video. Manages the riders schedule during the race weekend.

cerrar

ANDREA ZOCCARATO
ANDREA ZOCCARATOPRESS RACING COORDINATOR >

ANDREA ZOCCARATO
PRESS RACING COORDINATOR

Coordinates press operations, relations with specialised and non specialised journalists, conducting interviews, taking photographs and video. Manages the riders' schedule during the race weekend.

cerrar